Привет, друзья! Давненько мы ничего не публиковали в нашей традиционной рубрике «Пятничные приколы из Таиланда». А столько всего забавного с нами, нашими друзьями и просто прохожими происходит вокруг! Таиланд – это же страна улыбок. Иногда искренних, иногда показных. Мы рассказываем о них всех, чтобы через призму юмора наши читатели лучше понимали и Таиланд, и всех его разношерстных жителей.
Предлагаем вашему вниманию другие подборки историй из нашей жизни в Таиланде:
Тем временем поехали!
История первая, географическая: где находится Россия?
Проходим мы в нашей языковой школе тайское слово «континент». Ну и чтобы его закрепить, составляем предложения типа «На каком континенте находится Англия?» — «Англия находится в Европе». «На каком континенте находится Таиланд?» — «Таиланд находится в Азии».
Естественно, доходит очередь до России. Учительница Нэн спрашивает у меня: «На каком континенте находится Россия?» Я и говорю: «Россия находится в Азии и в Европе». «Оля, ты хотела сказать «в Азии» или «в Европе»? — пытается исправить меня Нэн. «Нет, — говорю, — я сказала так, как и хотела сказать — в Азии и Европе». «Так в Азии или в Европе?» — не понимает меня Нэн.
«Да и в Азии, и в Европе!» — хором отвечаем ей с другими русскими студентами. «А-а-а-а-а, — удивленно тянет Нэн. — Так Россия находится и в Азии, и в Европе? Тогда понятно, тогда правильно».
Хорошо, что это у них языковая школа, а не общеобразовательная. А то прямо Задорнов вспомнился со своим известным изречением про американцев))
История вторая, рыночная: фаранг, бери дешевле!
Поехал Женя покупать компьютерные мышки в магазин электроники «Тукком». Выбрал две, одна стоит 290 бат, другая — 350 бат. Итого получается 640 бат.
Женя начинает понемногу торговаться с продавцом: «Давай за 600 обе?». Тот не очень охотно идет на торг, чешет затылок и говорит: «Так, подожди минуту». Уходит, но через пару минут возвращается.
«Нет, давай за 570 бат», — сообщает продавец.
Немного странной показалась Жене логика торговца, но он почему-то не стал вступать с ним в дебаты 🙂
История третья, национальная: чем русские отличаются от кхмеров
Покупает Женя фрукты на рынке, что на улице Ват Бун. Разговорился с продавщицей. И вдруг посреди увлекательной беседы о рамбутанах да мангустинах она спрашивает:
— А ты же русский, да?
— Как ты догадалась?
— Ну как же, — удивилась она Жениной непонятливости, — ты ведь не таец? А для кхмера у тебя слишком светлая кожа. Значит, русский!
Так вот в чем дело-то… Хотя как местные жители, мы должны добавить: от кхмеров русских в Таиланде отличает еще и то, что вы не встретите русского ни с мастерком в руках, ни с метлой!
Добрый день! Еще раз спасибо за вашу работу! Перед поездкой прочитали ваши статьи, было информативно и полезно. А капли от отита нас очеееень выручили! Огромное спасибо за рекомендацию! У вас обоих отличный слог, не пора ли издать книжку о жизни в Паттайе? Всех благ! Янина.
3дpaвcтвуйтe, дopoгaя Янинa! Oгpoмнoe cпacибo вaм зa дoбpыe cлoвa o нaшeй paбoтe и зa кoмплимeнт нaшeму cлoгу 🙂 Этo peзультaт мнoгoлeтнeй paбoты в CMИ и издaтeльcтвax — cнaчaлa жуpнaлиcтaми, пoтoм peдaктopaми. Heт, книжку o жизни в Пaттaйe мыcли выпуcтить нeт, тaк кaк мы нe тoлькo в Taилaндe пoжили из зaгpaниц, да и вообще хотелось бы книжки писать о другом, а не дублировать сайт 🙂
Здравствуте регулярно читаю про вас. Спасибо. Горжусь вами. В тае была раз и Камбоджи .в мечтах уехала бы работать медсестрой или ещё кем.можете ли посоветовать? Иркутск
Добрый день, Ирина! Для первого шага я бы посоветовала вам найти в интернете список запрещенных для иностранца профессий в Таиланде. Это поможет определить круг тех мест, куда вы можете устроиться легально. Дальше — очень хорошо учить английский и рассылать резюме. Можно, конечно, и гидом, и продавцом недвижимости…
Осталось в дополнение к слову «континент» выучить слово «часть света» и осознать разницу, да.
Добрый день, не так давно нашла ваш ну просто ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ сайт, в первые дни целыми днями сидела (во время рабочего дня) и читала ваши рассказы, описания — оторваться не могла. БЫла в Тайланде несколько раз-влюбилась в него с первого раза. После возвращения в Россию еще с месяц ходила и улыбалась (после страны улыбок) — на работе понять не могли что со мной, а кто был в Тайланде-сразу поняли,что я от туда вернулась. один аз таец тоже спросил вы откуда? я говорю с Урала!! он подняв бровь вверх сказал — это где всегда зима и белые медведи? я говорю да, зачем объяснять где находится Урал. Вам хочу сказать ОГРОМНОЕ спасибо за Ваш сайт, все статьи интересные, поучительные.
Наталья, добрый день! Огромное человеческое спасибо вам за столь добрые слова, вы не представляете, как нам приятно! Стараемся писать максимально интересно, с пользой и очень рады, когда наши старания вызывают такой отклик у читателей.
Да, тайцы в целом считают, что в России очень холодно и причем всегда. Даже в середине июля спрашивают у меня: «Холодно у вас сейчас дома, да?» 🙂
Кстати, я была на Урале, в Свердловске, в лютую зиму много лет назад. До сих пор помню, как постоянно восклицала «На Урал! На Урал!» Хорошего вам дня!
Да, посмеялась и над математикой( чаще бы продавцы ошибались в нашу сторону), и над географией))) Ну и, как я понимаю, население Тайланда можно условно разделить на 3 группы: тайцы,разумеется, кхемеры, ну и мы — русские))) Ну а че, здорово!
Нет, здесь есть еще одна категория —
белые ходокифаранги европейцы-американцы-австралийцы. От русских они отличаются возрастом: обычная категория — это 99+Отличные приколы! Мне тоже попадались Великие Тайские Математики, а может продавец решил, что если уж требуете скидку, то просите сразу хорошую)
А в Камбоджу стоит доехать и тоже можно пожить там хорошо и долго, вас все будут там французами называть.
Алексей, приветствую! А вы еще другие наши подборки приколов посмотрите)))
Кстати, в тайском языке слово «француз» звучит как «фарангсет», то есть очень созвучно слову «фаранг». Есть даже версия, что слово «фаранг» произошло от этого «фарангсета». Так что может, в Камбодии тоже есть какое-то слово «фаранг», которое похоже на «француз» на местном, а на самом деле совсем не француза обозначает)))