Всем привет! Ну вот, наконец-то, пятница, и это намного лучше, ведь суббота уже завтра, а не послезавтра, как это было вчера 🙂 Пятница для наших читателей – время чтения веселых статей, пока день медленно, но верно движется к выходным. Обычно наша постоянная рубрика называется «Пятничные приколы из Таиланда», но в этот раз мы решили сделать подборку интересных историй, которые случились с нами в разных странах Юго-Восточной Азии: в Камбодже, Малайзии и Вьетнаме.
По традиции напоминаем, что в своей группе во Вконтакте мы не занимаемся только бездумной публикацией анонсов, как это делают многие. Наша группа называется «Таиланд: истории из нашей жизни» и полностью этому названию соответствует: там вы найдете много разных зарисовок из жизни в Таиланде и ЮВА.
Ну, группу во Вконтакте прорекламировали, время радовать любимых читателей нашей очередной подборкой 🙂
История первая, из Камбоджи: как упорно нас все обсчитывали
Друзья, в Сием-Рипе обслуживающий персонал в кафе и магазинах такой рассеянный, что слов нет. И считать умеют только до пяти. Из четырех раз, что мы были в кафе, три раза нас обсчитали. Из двух раз, что мы ходили в магазин, нас обсчитали один раз. Вы, конечно же, подумали, что кхмеры считают в свою пользу? Ничего подобного — в нашу!
Первый раз в кафе нам принесли счет на 4 доллара вместо 16. Бывает же! Мы не стали наглеть, а честно сказали, что они посчитали только второй заказ, а первый забыли. Прикольно, что они перед нам за это извинялись, а не благодарили 🙂 А потом нам постоянно забывали добавить по доллару — то за булочку, то за чай, то еще за что. Ох уж эти камбоджийцы, один ветер в голове!

Знаменитое камбоджийское блюдо Амок нам пытались продать со скидкой в 75 процентов. Но нас не проведешь!)))
История вторая, из Малайзии: как мы нашли потерянную кепку благодаря эпическому совпадению
Дело было в Кэмерон Хайлэндс. Приехали туда в обед, а вечером обнаружили, что потеряли кепку. «Наверное, в том кафе, где ужинали», — подумали мы, но в кафе сказали, что кепку не видели. Ну ладно, потеряли так потеряли. У нас запасная есть!
Через 2 дня приходим на автостанцию покупать билет на автобус до Куала-Лумпура. Так получилось, что пришли поздно — и билетов уже нет на завтра. В одной кассе нет, во второй нет, а в третьей — ура! — есть последние места только на одно время.
Садимся на следующий день в автобус, и я начинаю подмечать: вот и в том автобусе, на котором мы сюда ехали, впереди не было ни одного кармана-сеточки, а у нас был только один — и здесь также. Вот и шуруп там торчал — и здесь также. Да вроде и места у нас были 6B и 6C — и здесь также! В общем, очень похоже на то, что из множества автобусов, уходящих из Кэмерона в Куала Лумпур, мы попали как раз на тот, на котором приехали в Кэмерон, и даже места наши!
Приезжаем в Куала-Лумпур, вытаскиваем сумки с верхней полки, а там — та-дам! — наша потерянная кепка. Привет, родная! Ни в каком не в кафе, а в автобусе три дня назад мы ее оставили. Какая молодец — дождалась!

А по чайным плантациям Кэмерон Хайлэндс Женя гулял в чудо-кепке с секретом, которую нам одолжили друзья.
История третья, из Вьетнама: 11-летний ребенок, поразивший нас своим английским
Самого интеллектуального ребенка в своей жизни я встретила именно во Вьетнаме. В маленьком городке Далате, в котором мы живем уже полтора месяца.
Мы сидели в кафе при гестхаусе. Сюда же пришел этот мальчик с мамой – как мы потом поняли, они сюда ходят для того, чтобы ребенок пообщался с иностранцами. Я сидела ближе всех, и он обратился ко мне: «Я очень люблю общаться с иностранцами на английском языке, можно мне с вами поболтать?» Ну конечно да, какой разговор!
Мальчику оказалось всего 11 лет, он сын самых простых родителей (папа — таксист), но английский у него был ТАКОЙ… Из русских людей, владеющих английским в такой же степени, я встречала только тех, кто учил его пять лет в институте, или жил за границей, или работал в крупной международной компании, где безупречный английский обязателен. Но уж точно никто из этих людей не был одиннадцатилетним!
Среди тайцев подобное знание английского я встречала только у преподавательницы в языковой школе, которая лет десять прожила в США.
На нас все украдкой и не очень украдкой поглядывали. Видно было, что ребенок всех впечатлил, и другие ребята были тоже не прочь перекинуться с ним парой словечек. Так потом и вышло: вьетнамский мальчик с кем только не разговаривал: и с австралийкой, и немцами, и британкой, и голландской парой. Разговаривали о политике (!), кулинарии, истории и традициях. Оказалось, что и эрудиция у мальчишки повыше, чем у среднестатистического человека лет 25-ти.
А мама его тем временем светилась от гордости 🙂 Еще бы!

Вот такие неожиданные встречи подкидывает нам милый и уютный городок Далат.
Такие вот наши сегодняшние истории. Прочитать больше вы можете в архиве рубрики «Юмор».
Всем хороших выходных, подписывайтесь на наши новые статьи и делитесь с нами своими интересными историями, которые произошли в путешествиях!
Как всегда — очень интересные приколы!)))
Спасибо, стараемся радовать! 🙂
Здравствуйте Оля! Хорошие и прикольные заметки, особенно про обсчитывание в вашу пользу, с нами такое было лишь однажды в Паттайе — в 7/11 нам забыли посчитать 2 бутылолочки чая ))))). Еще был прикольный случай со мной в Бангкоке. Мы жили в отеле Байок сьют и как то гуляя по направлению к ТЦ Ворд Плаза обнаружили замечательную кондитерскую, рядом с ней есть Макдональс. В кондититерской уличной замечательные пончики 16 видов все по 29 бат. Как то утром встав в отеле жуть как захотелось чай с пончиками на завтрак и я сказала мужу с дочкой чтл сбегаю быстро за пончиками. Они еще спросили как я буду бех знания англ я, на чтл я ответила что справлюь. Пришла в кондитерскую понабрала разных штук 8, они так красиво их в коробочку уложили и чек мне подают с милой улыбкой. А я вижу что денег мне не хватает на 8, а только на 5, в попыхах забыла деньги взять, хорошо хоть в кармане шорт были. Ну я им как могла стала на языке жестов объяснять что мне надо 5 а не 8. И только одну фразу сказала что ноу мани. Они опять с милой улыбочкой показывают чек и что лопочат на англ. За мной уже очередь собралась и все ждут когда же я отчалю. А я им только и твержу -ноу мани и даю им за 5 пончиков баты. В конце концов они сдались и с улыбкой вытащили 3 пончика и пробили чек. А в очереди за мной не оказалось ни одного русскоязычного туриста который мог бы помочь перевести. Когда я уже отошла от окошка и собиралась уходить то ко мне подошел китаец и на ломаном русском сказал, что продавцы мне сказали, чтобы я забрала чек и 8 пончиков а завтра я могу им занести остальные деньги которые мне не хватило. Я пришла в отель и поедая за завтраком эти пончики я рассказала мужу и дочке. Они долг смеялись когда предствили что тайцы мне усиленно лопочат про то что я могу завтра им прнести недостающие деньги а я все им твержу что ноу мани. Вот такая история)))
Здравствуйте, Светлана! Спасибо за такой интересный комментарий и рассказ! Обязательно возьму его в одну из наших следующих подборок, мы уже публиковали первую часть историй от читателей, не далек тот час, когда выйдет и вторая! Приятная история с хорошим концом, и здорово вот так встретить русскоговорящего китайца 🙂
Замечательное путешествие!
как Вам климат по сравнению с Паттайей- духоты нет?
А в Паттайю больше не вернетесь?
Здравствуйте, Влад! Спасибо! Нет, в Далате точно духоты нет. Здесь потрясающий климат в это время года (за исключением дождей, конечно), в меру жарко в первой половине дня и в меру свежо во второй. А с солнышка уходить ну совсем-совсем не хочется 🙂
В Паттайю мы, конечно, вернемся, уже куплены билеты.
«И считать умеют только до пяти» — я слышал, что кхмеры действительно по пять считают, у них так числительные устроены в кхмерском языке 🙂 У них (вроде как, точно не знаю) в языке шесть — это пять и один, семь — это пять и два и т. д., поэтому они когда на своем языке считают, то им трудно. У нас язык под десятичную систему «заточен», а у них нет.
Ой, я «протупил» — вы же во Вьетнаме, а не в Камбодже, там никакого кхмерского языка нет 🙂
А про вьетнамский я не знаю.
Нет-нет, все вы верно написали- это было в Камбодже, не во Вьетнаме.
Игорь, здравствуйте! Спасибо за интересное уточнение, не слышала про такое! Про «считать умеют только до пяти» я написала без намека на кхмерские числительные, просто такая ассоциация родилась 🙂